<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires pour cercamon</title>
	<atom:link href="http://cercamon.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cercamon.wordpress.com</link>
	<description>idiot utile</description>
	<lastBuildDate>Sun, 11 Oct 2009 19:51:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Commentaires sur Musée Henri Pollès (la salle de bains) par ateliersvh</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2009/10/11/musee-henri-polles-la-salle-de-bains/#comment-15497</link>
		<dc:creator>ateliersvh</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 19:51:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/2009/10/11/musee-henri-polles-la-salle-de-bains/#comment-15497</guid>
		<description>Je découvre du même coup Henri Pollès, et ton album sur Flickr. Superbe.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je découvre du même coup Henri Pollès, et ton album sur Flickr. Superbe.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Walter Benjamin sur la citation par lum</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2009/08/09/walter-benjamin-sur-la-citation/#comment-15493</link>
		<dc:creator>lum</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 12:20:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/?p=567#comment-15493</guid>
		<description>Et c&#039;est une citation à haut degré de citabilité.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Et c&#8217;est une citation à haut degré de citabilité.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Du lisible au visible / Ivan ILLICH.- Paris : Cerf, 1991. par Lectio spiritualis vs lectio scholastic</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2005/02/13/du-lisible-au-visible-ivan-illich-paris-cerf-1991/#comment-15489</link>
		<dc:creator>Lectio spiritualis vs lectio scholastic</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 10:04:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://cercamon.wordpress.com/2005/02/13/du-lisible-au-visible-ivan-illich-paris-cerf-1991/#comment-15489</guid>
		<description>[...] Du lisible au visible, texte malheureusement épuisé, Ivan Illich évoque une révolution du livre survenue autour de [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Du lisible au visible, texte malheureusement épuisé, Ivan Illich évoque une révolution du livre survenue autour de [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Benoit XVI et l&#8217;Islam: Malek Chebel par ROLAND BONTRIDDER</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15487</link>
		<dc:creator>ROLAND BONTRIDDER</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 23:04:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15487</guid>
		<description>dans Islam pour les nuls (très objectif) de sohaib sultan adapté en français par malek chebel on trouve une exposition des principaux tafsir dont celui d&#039;ibn kathir. j&#039;ai été étonné de trouver ce qui me semble être une idée reçue d&#039;une certaine opposition d&#039;ibn kathir aux israyliats. Si ibn kathir rejette dans son tafsir les interprétations étrangères il me semble que l&#039;idée reçue est de limiter l&#039;impact de cet auteur au tafsir. Dans ses &quot;histoires des prophètes&quot; ibn kathir consacre un long chapitre à la 12 ème Sourate. Il évoque notamment l&#039;eunuquat du maître de joseph pour expliquer que joseph finit par épouser la jeune femme qui l&#039;avait accusé. Il ose critiquer les exégètes précédents qui avaient conclu que les aveux de la jeune femme 12.51 ne pouvaient avoir été dits par elle mais pas joseph. Cette opinion à laquelle ibn kathir ne souscrivait pas dans son livre d&#039;histoire a été reprise par jacques berque dans &quot;relire le coran&quot; comme &quot;preuve&quot; que le coran serait fait de versets entrelacés (toutes les cases y sont mais pas dans le bon ordre pour berque)Il me semble que cette opinion est indéfendable pour l&#039;exemple qu&#039;il cite car l&#039;histoire de joseph est racontée par la sourate dans un ordre linéaire qui suit la chronologie des faits du livre de la genèse. Berque il est vrai annonçait intuitivement les progrès de l&#039;analyse rhétorique (michel cuypers notamment) Pourquoi la jeune femme n&#039;aurait-elle pas pu dire cela ? il n&#039;y a aucune raison interne dans la sourate qui permet d&#039;avancer cette affirmation ( dans sa traduction du coran berque ajoute même un passage entre crochets qui n&#039;est pas coranique mais est son interprétation personnelle). Si, par contre, on compare le texte chrétien de la vulgate latine avec la bible hébraïque on constate que les versets genèse 39.1 et 40.2 ont subi une modification de sens l&#039;eunuque du pharaon chef des sacrificateurs (un prêtre castré comme on en rencontrait encore dans le culte de cybèle) est devenu chef des gardes ce qui est un anachronisme et l&#039;eunuquat des deux compagnons de prison est également passé sous silence. l&#039;idée reçue de berque viendrait donc de la vulgate latine ? un autre orientaliste AL de Prémare évoque dans son livre &quot;fondations de l&#039;islam&quot; les hadiths cités par ibn kathir dans son tafsir pour justifier les rejet des israyliats. Si l&#039;on compare ces hadiths avec les versets 1 à 3 et le dernier verset de la 12ème Sourate il me semble que ce n&#039;est pas du tout ce que le Prophète (le Salut soit sur Lui) reprochait à Omar qui lui apportait des &quot;extraits ou résumés ou morceaux choisis de la thora)Il me semble que sa critique portait plutôt sur les sources et l&#039;origine des textes sur peut-être la traduction ? La Sourate reconnaît que le Prophète (le Salut soit sur Lui) lui même avait été inattentif à ces récits. La Sourate 12 serait donc une méthode pour apprendre à lire correctement les Révélations antérieures. 
J&#039;aimerais connaître l&#039;opinion de Monsieur Chebel sur cette importante question qui mettrait mieux en lumière l&#039;extraodinaire objectivité et l&#039;audace exégétique de Ibn Kathir dont nos frileux commentaires contemporains pourraient davantage s&#039;inspirer</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dans Islam pour les nuls (très objectif) de sohaib sultan adapté en français par malek chebel on trouve une exposition des principaux tafsir dont celui d&#8217;ibn kathir. j&#8217;ai été étonné de trouver ce qui me semble être une idée reçue d&#8217;une certaine opposition d&#8217;ibn kathir aux israyliats. Si ibn kathir rejette dans son tafsir les interprétations étrangères il me semble que l&#8217;idée reçue est de limiter l&#8217;impact de cet auteur au tafsir. Dans ses &#8220;histoires des prophètes&#8221; ibn kathir consacre un long chapitre à la 12 ème Sourate. Il évoque notamment l&#8217;eunuquat du maître de joseph pour expliquer que joseph finit par épouser la jeune femme qui l&#8217;avait accusé. Il ose critiquer les exégètes précédents qui avaient conclu que les aveux de la jeune femme 12.51 ne pouvaient avoir été dits par elle mais pas joseph. Cette opinion à laquelle ibn kathir ne souscrivait pas dans son livre d&#8217;histoire a été reprise par jacques berque dans &#8220;relire le coran&#8221; comme &#8220;preuve&#8221; que le coran serait fait de versets entrelacés (toutes les cases y sont mais pas dans le bon ordre pour berque)Il me semble que cette opinion est indéfendable pour l&#8217;exemple qu&#8217;il cite car l&#8217;histoire de joseph est racontée par la sourate dans un ordre linéaire qui suit la chronologie des faits du livre de la genèse. Berque il est vrai annonçait intuitivement les progrès de l&#8217;analyse rhétorique (michel cuypers notamment) Pourquoi la jeune femme n&#8217;aurait-elle pas pu dire cela ? il n&#8217;y a aucune raison interne dans la sourate qui permet d&#8217;avancer cette affirmation ( dans sa traduction du coran berque ajoute même un passage entre crochets qui n&#8217;est pas coranique mais est son interprétation personnelle). Si, par contre, on compare le texte chrétien de la vulgate latine avec la bible hébraïque on constate que les versets genèse 39.1 et 40.2 ont subi une modification de sens l&#8217;eunuque du pharaon chef des sacrificateurs (un prêtre castré comme on en rencontrait encore dans le culte de cybèle) est devenu chef des gardes ce qui est un anachronisme et l&#8217;eunuquat des deux compagnons de prison est également passé sous silence. l&#8217;idée reçue de berque viendrait donc de la vulgate latine ? un autre orientaliste AL de Prémare évoque dans son livre &#8220;fondations de l&#8217;islam&#8221; les hadiths cités par ibn kathir dans son tafsir pour justifier les rejet des israyliats. Si l&#8217;on compare ces hadiths avec les versets 1 à 3 et le dernier verset de la 12ème Sourate il me semble que ce n&#8217;est pas du tout ce que le Prophète (le Salut soit sur Lui) reprochait à Omar qui lui apportait des &#8220;extraits ou résumés ou morceaux choisis de la thora)Il me semble que sa critique portait plutôt sur les sources et l&#8217;origine des textes sur peut-être la traduction ? La Sourate reconnaît que le Prophète (le Salut soit sur Lui) lui même avait été inattentif à ces récits. La Sourate 12 serait donc une méthode pour apprendre à lire correctement les Révélations antérieures.<br />
J&#8217;aimerais connaître l&#8217;opinion de Monsieur Chebel sur cette importante question qui mettrait mieux en lumière l&#8217;extraodinaire objectivité et l&#8217;audace exégétique de Ibn Kathir dont nos frileux commentaires contemporains pourraient davantage s&#8217;inspirer</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Intermittences par Jean-Pierre Dupuy: le catastrophisme éclairé &#171; cercamon</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2006/02/27/intermittences/#comment-15486</link>
		<dc:creator>Jean-Pierre Dupuy: le catastrophisme éclairé &#171; cercamon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 10:59:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://cercamon.wordpress.com/2006/05/14/intermittences/#comment-15486</guid>
		<description>[...] ces vacances, de passer mon temps à réagir sur blogue à ce que j&#8217;entends à la radio (cf. Intermittences), parce que ça résonne avec l&#8217;interpellation d&#8217;Anne en commentaire de Reprises: en [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] ces vacances, de passer mon temps à réagir sur blogue à ce que j&#8217;entends à la radio (cf. Intermittences), parce que ça résonne avec l&#8217;interpellation d&#8217;Anne en commentaire de Reprises: en [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Benoit XVI et l&#8217;Islam: Malek Chebel par iskender kebab</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15479</link>
		<dc:creator>iskender kebab</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 00:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15479</guid>
		<description>Je vous écris ce message pour vous signaler l’existence du site



                www.islam-documents.org

Plus de 20 000 documents sur la naissance de l&#039;islam. Dans un but de dévoilement, scientifique et critique, et parfois moqueur. Il s&#039;agit de la plus grosse ressource documentaire sur le sujet , au contenu souvent inédit et toujours authentique: les biographies de Muhammad (SIRA), extraits des chroniqueurs musulmans (Tabari...), recueils biographiques (Ibn Sad), versets coraniques, commentaires coraniques (TAFSIR), les corpus principaux de traditions (HADITH) inscriptions arabes, codes juridiques, géographes arabes, auteurs chrétiens orientaux et byzantins (et meme des sources chinoises!).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je vous écris ce message pour vous signaler l’existence du site</p>
<p>                <a href="http://www.islam-documents.org" rel="nofollow">http://www.islam-documents.org</a></p>
<p>Plus de 20 000 documents sur la naissance de l&#8217;islam. Dans un but de dévoilement, scientifique et critique, et parfois moqueur. Il s&#8217;agit de la plus grosse ressource documentaire sur le sujet , au contenu souvent inédit et toujours authentique: les biographies de Muhammad (SIRA), extraits des chroniqueurs musulmans (Tabari&#8230;), recueils biographiques (Ibn Sad), versets coraniques, commentaires coraniques (TAFSIR), les corpus principaux de traditions (HADITH) inscriptions arabes, codes juridiques, géographes arabes, auteurs chrétiens orientaux et byzantins (et meme des sources chinoises!).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Benoit XVI et l&#8217;Islam: Malek Chebel par David Mangituka</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15473</link>
		<dc:creator>David Mangituka</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 07:45:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/2006/09/23/benoit-xvi-et-lislam-malek-chebel/#comment-15473</guid>
		<description>Où est-ce que je peux m&#039;acheter le Coran traduit en Français et son Dictionnaire?
La traduction de M Malik Chebel

Réponse:

&lt;a href=&quot;http://www.amazon.fr/gp/product/2213643695?ie=UTF8&amp;tag=cercamonnet-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=2213643695&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Le Coran : Coffret en 2 volumes : Le Coran et Dictionnaire encyclopédique du Coran&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Où est-ce que je peux m&#8217;acheter le Coran traduit en Français et son Dictionnaire?<br />
La traduction de M Malik Chebel</p>
<p>Réponse:</p>
<p><a href="http://www.amazon.fr/gp/product/2213643695?ie=UTF8&amp;tag=cercamonnet-21&amp;linkCode=as2&amp;camp=1642&amp;creative=19458&amp;creativeASIN=2213643695" rel="nofollow">Le Coran : Coffret en 2 volumes : Le Coran et Dictionnaire encyclopédique du Coran</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Volonté et attention (Simone Weil) par Une menue et paisible révolution &#171; Voix Haute</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2009/06/01/volonte/#comment-15472</link>
		<dc:creator>Une menue et paisible révolution &#171; Voix Haute</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 09:52:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/2009/06/02/aumonerie-catholique-des-eleves-de-lens/#comment-15472</guid>
		<description>[...] Michel Roland, qui est l&#8217;un de nos administrateurs, m&#8217;a fait découvrir voici peu cette citation de Simone Weil qui pourrait définir l&#8217;esprit que nous cultivons. Elle dit: L&#8217;intelligence ne peut être menée que par le désir. Pour qu&#8217;il y ait désir, il faut qu&#8217;il y ait plaisir et joie. L&#8217;intelligence ne grandit et ne porte de fruits que dans la joie. La joie d&#8217;apprendre est aussi indispensable aux études que la respiration aux coureurs. Là où elle est absente, il n&#8217;y a pas d&#8217;étudiants, mais de pauvres caricatures d&#8217;apprentis qui au bout de leur apprentissage n&#8217;auront même pas de métier [+]. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Michel Roland, qui est l&#8217;un de nos administrateurs, m&#8217;a fait découvrir voici peu cette citation de Simone Weil qui pourrait définir l&#8217;esprit que nous cultivons. Elle dit: L&#8217;intelligence ne peut être menée que par le désir. Pour qu&#8217;il y ait désir, il faut qu&#8217;il y ait plaisir et joie. L&#8217;intelligence ne grandit et ne porte de fruits que dans la joie. La joie d&#8217;apprendre est aussi indispensable aux études que la respiration aux coureurs. Là où elle est absente, il n&#8217;y a pas d&#8217;étudiants, mais de pauvres caricatures d&#8217;apprentis qui au bout de leur apprentissage n&#8217;auront même pas de métier [+]. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Obama: Isra, miraj et Jérusalem dans le discours du Caire par cercamon</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2009/06/11/obama-isra-miraj-et-jerusalem-dans-le-discours-du-caire/#comment-15465</link>
		<dc:creator>cercamon</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 06:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/?p=506#comment-15465</guid>
		<description>Oui, avant de rédiger mon billet j&#039;ai fait des recherches, en me disant qu&#039;il était impossible que cette erreur (ou maladresse pour le moins) de traduction n&#039;ait pas été relevée ailleurs. Et je n&#039;ai rien trouvé.

Pourquoi pas plus d&#039;écho. Il me semble qu&#039;il y a deux raisons: d&#039;abord que ce n&#039;est que la traduction française qui est fautive (j&#039;ai vérifié sur la traduction espagnole), et ensuite parce qu&#039;en France la lecture et l&#039;interprétation du discours d&#039;Obama est restée enfermée dans le cadre étroit des débats idéologiques nationaux, sur la question du voile par exemple. Ces réactions ont été pour la plupart, avec plus ou moins de précautions, critiques et donneuses de leçons. Il est un peu ridicule et pathétique de voir nos intellectuels reprocher au président américain son ignorance (sur la laïcité, sur la multiplicité du &quot;monde musulman&quot;...) et faire preuve eux-mêmes d&#039;une telle ignorance et d&#039;un tel manque de curiosité quant à la culture musulmane.

Quant à mon propre point de vue, il n&#039;a pas beaucoup d&#039;intérêt. Mon souci n&#039;est pas tant de promouvoir tel ou tel point de vue mais de participer, dans la faible mesure de mes forces, à la lutte contre l&#039;ignorance et ses conséquences, en particulier s&#039;agissant de l&#039;islam, et contre les entreprises idéologiques qui poussent au conflits identitaires.

(Et oui, le discours du Caire m&#039;a plutôt enthousiasmé.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oui, avant de rédiger mon billet j&#8217;ai fait des recherches, en me disant qu&#8217;il était impossible que cette erreur (ou maladresse pour le moins) de traduction n&#8217;ait pas été relevée ailleurs. Et je n&#8217;ai rien trouvé.</p>
<p>Pourquoi pas plus d&#8217;écho. Il me semble qu&#8217;il y a deux raisons: d&#8217;abord que ce n&#8217;est que la traduction française qui est fautive (j&#8217;ai vérifié sur la traduction espagnole), et ensuite parce qu&#8217;en France la lecture et l&#8217;interprétation du discours d&#8217;Obama est restée enfermée dans le cadre étroit des débats idéologiques nationaux, sur la question du voile par exemple. Ces réactions ont été pour la plupart, avec plus ou moins de précautions, critiques et donneuses de leçons. Il est un peu ridicule et pathétique de voir nos intellectuels reprocher au président américain son ignorance (sur la laïcité, sur la multiplicité du &#8220;monde musulman&#8221;&#8230;) et faire preuve eux-mêmes d&#8217;une telle ignorance et d&#8217;un tel manque de curiosité quant à la culture musulmane.</p>
<p>Quant à mon propre point de vue, il n&#8217;a pas beaucoup d&#8217;intérêt. Mon souci n&#8217;est pas tant de promouvoir tel ou tel point de vue mais de participer, dans la faible mesure de mes forces, à la lutte contre l&#8217;ignorance et ses conséquences, en particulier s&#8217;agissant de l&#8217;islam, et contre les entreprises idéologiques qui poussent au conflits identitaires.</p>
<p>(Et oui, le discours du Caire m&#8217;a plutôt enthousiasmé.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Obama: Isra, miraj et Jérusalem dans le discours du Caire par Nopiano</title>
		<link>http://cercamon.wordpress.com/2009/06/11/obama-isra-miraj-et-jerusalem-dans-le-discours-du-caire/#comment-15464</link>
		<dc:creator>Nopiano</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 01:53:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cercamon.wordpress.com/?p=506#comment-15464</guid>
		<description>Bonjour, 
« Il y a ainsi, dans le discours d’Obama, par cette allusion en particulier, une reconnaissance de la légitimité de ces revendications. » 

C&#039;est bien.. oui , pourquoi pas..  et il reconnaisse aussi le droit des juifs et des chrétiens.. comme les musulmans le font aussi.. la preuve quand l&#039;islam est arrivé en Palestine, tout les juifs et les chrétiens qui ne se sont pas converti avec la majorité de la population ont eu tous leurs droits.. et ce n&#039;est la peine d&#039;évoquer les incidents mineurs..

Enfin, de votre côté, est ce que vous n&#039;êtes pas d&#039;accords qu’obama reconnaisse la légitimité des revendications des musulmans ? Est-ce que vous vous contentez de rapporter l&#039;information tout en restant neutre, ou est-ce que vous voulez dire haut et fort, &quot;mais il est entrain de dire quoi ce président ?!!!&quot; 

De toute façon merci pour cet article, moi aussi m&#039;a attiré le mot « Israa » dans le discours d&#039;Obama et j&#039;ai eu votre site dans le 1er résultat renvoyé par Google. Bizarre que ça n’ait pas soulevé une grande polémique ! comme d’habitude..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,<br />
« Il y a ainsi, dans le discours d’Obama, par cette allusion en particulier, une reconnaissance de la légitimité de ces revendications. » </p>
<p>C&#8217;est bien.. oui , pourquoi pas..  et il reconnaisse aussi le droit des juifs et des chrétiens.. comme les musulmans le font aussi.. la preuve quand l&#8217;islam est arrivé en Palestine, tout les juifs et les chrétiens qui ne se sont pas converti avec la majorité de la population ont eu tous leurs droits.. et ce n&#8217;est la peine d&#8217;évoquer les incidents mineurs..</p>
<p>Enfin, de votre côté, est ce que vous n&#8217;êtes pas d&#8217;accords qu’obama reconnaisse la légitimité des revendications des musulmans ? Est-ce que vous vous contentez de rapporter l&#8217;information tout en restant neutre, ou est-ce que vous voulez dire haut et fort, &#8220;mais il est entrain de dire quoi ce président ?!!!&#8221; </p>
<p>De toute façon merci pour cet article, moi aussi m&#8217;a attiré le mot « Israa » dans le discours d&#8217;Obama et j&#8217;ai eu votre site dans le 1er résultat renvoyé par Google. Bizarre que ça n’ait pas soulevé une grande polémique ! comme d’habitude..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>