Horace: Sat., 2.5.51-55; 66-69 (trad. C. Smart) août 14, 2005
Posted by cercamon in Horace, lecture silencieuse.trackback
perraro haec alea fallit.
qui testamentum tradet tibi cumque legendum,
abnuere et tabulas a te removere memento,
sic tamen, ut limis rapias, quid prima secundo
cera velit versu; solus multisne coheres,
veloci percurre oculo.
Whoever delivers his will to you to read, be mindful to decline it, and push the parchment from you: [do it] however in such a manner, that you may catch with an oblique glance, what the first page intimates to be in the second clause: run over with a quick eye, whether you are sole heir, or co-heir with many.
tabulas socero dabit atque
ut legat orabit; multum Nasica negatas
accipiet tandem et tacitus leget invenietque
nil sibi legatum praeter plorare suisque.
Then the son-in-law shall proceed thus: he shall deliver his will to his father-in-law, and entreat him to read it; Nasica will at length receive it, after it has been several times refused, and silently peruse it; and will find no other legacy left to him and his, except leave to lament.










[...] gall.; – 50 env. L – Cicéron: Tusc., 5.116. -30 env. L – Horace: Sat., 1.3.64sq. -30 env. L – Horace: Sat., 2.5.51-55; 66-69. 8 env. L – Ovide: Héroïdes, 21; histoire de Cydippe et Acontius. 8 env. L – Ovide: [...]